DDC: ·El traductor cubano Víctor Mozo refuta las tergiversaciones de la directora del CENESEX sobre los campos de trabajo forzado en Cuba·
Me dirijo a usted como individua por lo despreciable que es, por su falta de humanidad, por su bajeza sin límites, por su falta de respeto hacia todos aquellos que, directa o indirectamente, pasamos por los tristes campamentos de las UMAP. Harto conocida es su manera de insultar, de vejar a través de sus palabras y gestos. “De mi padre y de mi tío lo aprendí”, debería argüir. Lleva usted en sus genes la peor de las semillas. Para seguir leyendo…
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Relacionado
Esta entrada fue publicada en
Actualidades,
DD.HH.,
Memoria. Guarda el
enlace permanente.